The
Fraudulent Povedano Calendar
This is a drawing of a supposedly ancient Filipino calendar which was
"discovered" with other documents by Jose E. Marco and was acquired
by the Philippine Library and Museum in 1914. It was included in a parchment
manuscript dated 1572 and bearing the title La Isla de Negros y las
Costumbres de los Visayos y Negritos or "The Island of
Negros and the Customs of the Visayans and Negritos" by Diego Lope
Povedano. It was destroyed in the Second World War but a complete
photographic copy survives in the Robertson Collection in the Manuscript
Department of the William R. Perkins Library at Duke University, Durham,
N.C., U.S.A.
Anomalies
Even though Povedano wrote that he had copied the calendar “with great
exactness and it is thus", the script here is difficult to read because
the characters are poorly drawn, crowded together and oddly abbreviated.
Notice that there are no kudlíts, the small diacritical marks that
should appear above or below the baybayin
letters. No NGa character can be seen either. They are missing
because the words have been spelled alphabetically not syllabically. That
is to say, the writing is a letter for letter transcription of words spelled
using Spanish conventions.
This reveals the author's complete ignorance of the very basics of Filipino
writing in the 1500's. Also, the Povedano documents are the only ones
of the Spanish period that were were written on leather parchment. Paper
was the medium of choice by that time.
The calendar shows a twelve month year in the wheel and seven day week
above it. This is highly unlikely. Early Spanish accounts say that ancient
Filipinos had completely different ways for marking the passage of time.
Povedano also listed the names of the months in his manuscript but in
two cases these names don’t match what is written on the calendar in baybayin
script. Yet, all the names on this calendar are listed correctly
266 years later in Fr. Pavón’s Leyendas
of 1838-39. Furthermore, when Pavón described this calendar he happened
to write this about the month of November:
They [the ancient Filipinos]
called it a bad month, for it brought air laden with putrefied microbes
of evil fevers.
It was not until the 1850's that Louis Pasteur developed his theory that
infectious germs were transmitted through the air and the word microbe
itself was not invented until 1878 by Dr. Charles E. Sédillot.
From where did it come?
When the Philippine Library & Museum acquired the manuscript containing
this calendar from Marco in 1914, he said that it had the same provenance
as Povedano’s 1572 map of Negros (which was also
a fake). That map was said to have been discovered in a lead box when
the walls of the prison in Himamaylan, Negros were torn down in 1833.
However, an inventory of the contents of that box, written at that time,
did not mention this calendar nor the manuscript which contained it. Nor
was it explained where the map had been between 1572 and whenever it was
placed in the prison wall.
The inventory of 1833 stated that, “All items were left with Don M.V.
Morquecho" and it was indeed signed by Manuel Valdivieso y Morquecho
and two witnesses. However, according to the archives in Madrid and Seville,
Don M.V. Morquecho was still in Cadiz, Spain as late as 1847 petitioning
Queen Isabella II. He was asking her not to send him to the Philippines
at all. He did become governor of Negros but not until 1849. Through a
series of thefts the map, and presumably this calendar, ended up in 1898
in the hands of a former servant of Governor Valdivieso who supposedly
sold it to José E. Marco in late 1913.
Later in life, Marco had a completely different story for the origin
of this Povedano manuscript. In 1954 he said that he had got it from the
same old cook (see "Kalantiaw the Hoax")
who had stolen the books of Father Pavón from the convent
of Himamaylan, Negros in 1899. The old cook was supposedly given the manuscript
by the family of Father Ramón Andrés who was given the manuscript
by Povedano himself. Throughout his life José Marco tried to explain the
source of his many "discoveries" with several conflicting variations
of this same story.
Main information source:
Prehispanic Source Materials for the Study of Philippine History,
Revised Edition, 1984
by William Henry Scott.
|